Prevod od "non era niente" do Srpski


Kako koristiti "non era niente" u rečenicama:

Te l'avevo detto che non era niente.
Rekao sam ti da nije ništa.
Lei non era niente per me, niente!
Kažem ti, mila, ništa mi nije znacila.
Certo, non era niente in confronto alla Guerra Civile di 100 anni fa.
Jer to nije bilo ništa kao veliki rat pre 100 godina tamo.
Ma non era niente in confronto a "Le bamboline del cielo", vero, Connie?
No nije bilo pouèno kao Nebeske fifice. Zar ne, Connie?
Io e Hank ci stavamo annoiando e così... non era niente di serio.
Hanku i meni je bilo dosadno. Ništa ozbiljno.
Ha sparato a quella donna... perché non era niente per lui.
Onu je ženu ubio sa stepenica... jer mu ništa nije znaèila.
Ok, ok, Roger era strambo, ma non era niente in confronto a Pete Corney.
Dobro, Rodžer jeste bio jeziv, ali je bio sunce u poreðenju sa Pitom Karnijem.
Non era niente di che, solo un piccolo tradimento.
Nije to ni bilo nešto. Samo mala izdaja.
Prima di me, la Grecia non era niente.
Пре мене, Грчка је била безначајна.
Quello non era niente rispetto a cosa successe dopo.
То је било ништа наспрам онога што је уследило.
Ma non era niente, paragonato al cavo primario.
Ali ništa u poreðenju sa glavnim kablom.
Ti ho detto che non era niente.
Rekao sam vam da je ništa.
Abbiamo scoperto, infatti, che la Cristianità non era niente più che una storia Romana, sviluppata in modo politico.
Nalazimo, u stvari, da hrišæanstvo nije ništa više nego rimljanska prièa, politièki razvijena.
E poi non era niente a confronto di cosa ho fatto io alla mia festa di addio al nubilato.
Pored toga.to nije nista u poredjenju stim sta sam ja radila na devojackoj veceri.
Chicky Hines non era niente di personale, Miguel...
Chicky Hines nije ništa lièno, Miguel.
Che io sia dannato se non era niente altro che un orso!
I neka sam proklet ako je to ucinio bilo ko sem medveda!
Anche quello non era niente male, ma... non ci tengo a ripetere quell'esperienza.
I to je bilo jako dobro, ali ne bih da opet prolazim kroz to.
Si', facevo sesso con la signora Lyford ma non era... non era niente di che.
Da, vodio sam ljubav sa gðom Lyford, Ali to... nije bila velika stvar.
Ron, non era... non era niente.
Ron, to nije... to nije ništa.
Eleanor non era niente, in confronto ad Ariel.
Eleanor je bila ništa u usporedbi s Ariel.
Gli ho detto che non era niente.
Rekla sam mu da nije ozbiljno.
Beh, non posso dirle di cosa abbiamo parlato, ma posso dirle che non era niente di estremo.
Ne mogu vam reæi o èemu smo razgovarali, ali mogu reæi da nije bilo ništa ekstremno.
Non era niente di che, ho ucciso due Erranti.
Jaka stvar. Ubio sam dva šetaèa.
Seconda battuta: "Sono uscito con una quattordicenne una volta, ma ne avevo 14 anch'io, quindi non era niente di che".
Druga šala: "Izlazio sam sa 14-godišnjakinjom. I ja sam imao 14, pa nije bilo nešto.".
Ma non era niente che non potevano rimettere insieme.
Ali ništa toliko da se nije moglo pokrpiti nazad.
Tutta la faccenda del darti la caccia... non era niente di personale.
Sve ovo lovljenje, to je bio samo posao.
Dopo qualche tempo, quando andai a ringraziarlo per avermi salvato la vita, disse che non era niente.
Kasnije, kada sam otišao da mu se zahvalim jer mi je spasao život, on je rekao, da to nije vredno pomena. Rekao je:
Sta in Germania e poi lui non era niente.
Ne živi ovde. A izmeðu nas nije ni bilo nièega.
Posso dire sinceramente che il dolore che ho sofferto, non era niente in confronto a vedere mio figlio cosi' vicino alla morte.
Iskreno mogu da kažem da je bol koji sam proživeo, ništa u poreðenju sa prizorom da mi je sin na ivici smrti.
Tieni duro, Quello non era niente.
Drži se dušo. Ništa to nije.
Non so da cosa scappassero, ma non era niente di buono.
Nisam znao od èega su bežali, ali znao sam da ne može biti dobro.
La chiamavano "la matta fissata con i gatti", ma non era niente di tutto questo.
Ljudi su je zvali žena maèka... Zvali su je ludom, ali... Nije bila ništa od toga.
Non era niente di che... e non serviva a molto di più che scrivere testi, ma mio padre mi aveva detto della Legge di Moore, la Legge di Moore ancora negli anni '70, e sapevo ciò che stava arrivando.
I to je bila samo mala stvar - bio je dobar samo za unošenje teksta i nizašta drugo - ali otac mi je nekada pričao o Murovom zakonu, o Murovom zakonu davnih '70-ih, i znao sam šta dolazi.
1.304661989212s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?